Słownik- Rosyjski
Rosyjski
вместе - razem
вырез, пройма, декольте - wycięcie
вырез горловины- wykrój dekoltu/dekolt/
высота- wysokość
длина- długość
дырочки- dziureczki/ chodzi o ażur/
завершение- wykończenie
закрученный- skręcone
закрывать- zakończyć
мохер- moher
направлениe- kierunek
начинать- zaczynać
описание- opis
основной узор- wzór podstawowy
отметить, обозначить- zaznaczyć
перед; полочка- przód
провязать- przerobić
повторить от * x раза- powtórzyć od * x razy
прибавление, прибавить-dodawanie, dobrać
Продолжить- kontynuować
пряжa, ниточки, нитки- włóczka, nitki
ряд- rząd
середина- środek
этап - etap
Druty
2 вм. лиц с наклоном вправо =2 вместе лиц - 2 razem na prawo
2 вм. лиц с наклоном влево = 1 протяжка - pojedyncze przeciągnięcie
2 вместе изн - 2 razem na lewo
вытянутые петли - wyciągnięte oczka
вязать спицaми - robić na drutach, dziergać
Шишечка - bąbel
вместе - razem
вырез, пройма, декольте - wycięcie
вырез горловины- wykrój dekoltu/dekolt/
высота- wysokość
длина- długość
дырочки- dziureczki/ chodzi o ażur/
завершение- wykończenie
закрученный- skręcone
закрывать- zakończyć
мохер- moher
направлениe- kierunek
начинать- zaczynać
описание- opis
основной узор- wzór podstawowy
отметить, обозначить- zaznaczyć
перед; полочка- przód
провязать- przerobić
повторить от * x раза- powtórzyć od * x razy
прибавление, прибавить-dodawanie, dobrać
Продолжить- kontynuować
пряжa, ниточки, нитки- włóczka, nitki
ряд- rząd
середина- środek
cледующaя- następna
спинка- tył
сторона- strona robótki/prawa lub lewa/
схемa- schemat
увеличить- dodać
узор- wzór
шерсть- wełna
ширина - szerokość
спинка- tył
сторона- strona robótki/prawa lub lewa/
схемa- schemat
увеличить- dodać
узор- wzór
шерсть- wełna
ширина - szerokość
этап - etap
Szydełko
воздушная петля (в.п.)- oczko łańcuszka
кольцо- kółko
крючок- szydełko
воздушная петля (в.п.)- oczko łańcuszka
кольцо- kółko
крючок- szydełko
накид- narzut
петля (дуга) (п.)- pętla(pętle)
петля (петли) стежок (стежки)- oczko (oczka)
пико- pikotka
полустолбик без накида (полуст. б/н)- półsłupek podstawowy
полустолбик с накидом (полуст. с/н)- półsłupek z narzuconą nitką
пропустить- przeskoczyć
пространство, промежуток- odstęp
пучок из пяти столбиков с двумя накидами из одной петли- pęczek z 5 słupków podwójnych
пучок из пяти столбиков с накидом из одной петли- pęczek z pięciu słupków
пучок из трех столбиков с накидом из одной петли- pęczek z trzech słupków (w 1 o. 3 słupki)
пышный пучок из одной петли- pęczek z pętelek
пространство, промежуток- odstęp
пучок из пяти столбиков с двумя накидами из одной петли- pęczek z 5 słupków podwójnych
пучок из пяти столбиков с накидом из одной петли- pęczek z pięciu słupków
пучок из трех столбиков с накидом из одной петли- pęczek z trzech słupków (w 1 o. 3 słupki)
пышный пучок из одной петли- pęczek z pętelek
ряд (круговой) (р.)- okrążenie (okrążenia)
соединительный столбик- oczko ścisłe
столбик без накида (ст. б/н)- półsłupek
столбик с двумя накидами (ст. с 2/н )- słupek podwójny
столбик с накидом (ст. с/н)- słupek
столбик с тремя накидами (ст. с 3/н)- słupek potrójny
столбик с тремя накидами (ст. с 3/н)- słupek potrójny
столбик с 4-мя накидами (ст. с 4/н)- słupek poczwórny
Druty
2 вм. лиц с наклоном вправо =2 вместе лиц - 2 razem na prawo
2 вм. лиц с наклоном влево = 1 протяжка - pojedyncze przeciągnięcie
2 вместе изн - 2 razem na lewo
вытянутые петли - wyciągnięte oczka
вязать спицaми - robić na drutach, dziergać
Двойная протяжка - podwójne przeciągnięcie
двойной накид - podwójny narzut
дополнительная спица - drut pomocniczy
за заднюю стенку петли -za tylną nitkę oczka/przy oczku przekręconym/
Из одной петли вывязать 3 - z jednego oczka zrobić 3
изнаночнaя петля /изн/- lewe oczko
коса - warkocz
кромочные - brzegowe, 1 кром. - 1 oczko brzegowe
круговая спица - drut okrągły
лицевaя петля/лиц/ - prawe oczko
набрать "x" п. - nabrać "x" oczek
накид - narzut
перекрещенные - skrzyżowane /oczka/
платочная вязка - oczka prawe po obu stronach robótki
протянуть через снятую петлю - przeciągnąć przez zdjęte oczko
резинка - ściągacz
скрещенная петля - oczko przekręcone
снять петлю - zdjąć oczko
снять петлю как лицевую -zdjąć oczko jak do przerobienia na prawo
снять петлю как лицевую -zdjąć oczko jak do przerobienia na prawo
спицы - druty
убавление, убавить - odejmowanie, ujmować
укороченныe ряды - skrócone rzędy
четные ряды - parzyste rzędy
чулочнaя вязкa - ścieg pończoszniczy /1rząd - o. prawe, 2rz - o. lewe/Шишечка - bąbel
Bardzo fajny wpis. Pozdrawiam
OdpowiedzUsuńDziękuję pięknie. Pozwoliłam sobie zapisać te tłumaczenie.
OdpowiedzUsuńgenialne! Wielkie dziękuję.
OdpowiedzUsuń